Delo, ki ga boste nemara prebrali, se ukvarja z zelo zanimivim fenomenom v slovenskem prostoru. Vsebina dela - 'projekt Irwin' - se uvodoma nanaša na negativno prisotnost Irwina v našem prostoru, saj je ta negativna prisotnost ravno tako - zame, kot za opazovalca iz tega okolja še bolj - zanimiva, kot Irwinova intenzivna prisotnost v mednarodnem prostoru. Če bo refleksija sama tako zanimiva, kot fenomen Irwin, je drugo vprašanje.

this for now...(tests)

_________________________________________________________________________________________________

BILL OF FARE

(FEEL FREE TO CORECT IT)

JEDILNI LIST

SPEISEKARTE

BILL OF FARE

_______________

Manuals:

First line - SLOVENE: HLADNE PREDJEDI

Second line - GERMAN: KALTE VORSPEISEN

Tird line-ENGLISH: COLD APPETIZERS _______________

HLADNE PREDJEDI

KALTE VORSPEISEN

COLD APPETIZERS

Frischkäse auf gebackener Rotpaprika

Cottage cheese spread on grilled sweet peppers

Tomaten mit Mozzarella

Tomato Mozzarella Salad

Käseplatte

Cheese platter

Rindcarpaccio

Beef Carpaccio

Prosciutto mit Oliven

Prosciutto with olives

»Steak Tartar« (Frischfleisch)

»Beefsteak Tartar« (fresh ground prime filet of beef with all the condiments)

»Pohorje-Aufschnitt« (Landpomeranze, hausgemachte Salami, hausgemachter gehackter Speck, Käse, Essiggurken, Sauerpaprika)

Cold cuts »Pohorje« ( home-made smoked ham, home-made sausage, home-made linced yard, chees, gherkins, sour pepper)

____________________________________________________________________________________________________

HLADNE RIBJE PREDJEDI

KALTE FISCHVORSPEISEN

COLD FISH APPETIZERS

Räucherlachs

Smoked salmon

Räucherforelle mit Kren

Smoked Trout with horse-radish

Forellefillet

Trout steak

Scampicocktail

Shrimp cocktail

Meeresfrüchtesalat

Seafood salad

Tintenfischsalat

Octopus salad

Tintenfisch Carpaccio

Octopus Carpaccio

Thunfisch Carpaccio

Tuna carpaccio

»Adriatische Schätze« (Fisch-Steak, Tintenfisch Carpaccio, Meeresfrüchtesalat)

»Treasures of Adriatic Sea« (fish steak, octopus carpaccio, seafood salad )

___________________________________________________________________________________________________

JUHE

SUPPEN

SOUPS

Rindsuppe

Broth

Pilzsuppe

Mushroom Soup

Lauchsuppe mit Basilikum und Trüffelöl

Garden leak soup with basil and Truffle Oil

Französische Zwiebelsuppe

French onion soup

Knoblauchsuppe mit Sahne

Cream garlic soup

Forellesuppe mit Gemüse

Trout soup with vegetables

Fischsuppe

Fish soup

____________________________________________________________________________________________________

TOPLE RIBJE PREDJEDI

WARME FISCHVORSPEISEN

HOT FISH APPETIZERS

Garnellen

Shrimp

Garnellen mit Pflaume in »panceta« (Schweinebauch)

Shrimp with plum in »panceta« (pork belly)

Garnellen in Knoblauchsosse

Shrimp in garlic sauce

Gegrillte Garnellen

Grilled Shrimp

Grosse Garnellen nach Wunsch

Jumbo shrimp on request

Kleiner Hummer 0,375

Smaller lobsters 0,375

Muscheln

Mussels

Gratinierte Kammmuschel

Scallop au gratin

Miesmuscheln in Knoblauchsosse

Common mussels in garlic sauce

Gemischte Muscheln in Busara (Vongole, Miesmuscheln, Kapelungen, Venusmuscheln)

Mixed Mussels Busara Style (vongole, common mussels, kapelunge, baby clams)

Gemischte Muscheln in Folie (Vongole, Miesmuscheln, Capelungen, Venusmuscheln)

Mixed Mussels in foil (vongole, common mussels, razor clams, baby clams)

_________________________________________________________________________________________________

Sprotten

Anchovies

(Kleine) Sardellen

Pilchards

Tintenfisch-Risotto

Cuttlefish black risotto

Gebackene Froschschenkel

Fried frog legs

Schnecken nach König's Art

Snails King Style

_______________________________________________________________________________________________

TOPLE MESNE PREDJEDI

WARME FLEISCHVORSPEISEN

HOT MEAT APPETIZERS

Spagetti Nach Wunsch

Spaghetti on request

Gegrillte Gänseleber

Grilled goose liver

Fleisch Cannelloni

Meat Cannelloni

Fleisch Tortellinni

Meat Tortellinni

___________________________________________________________________________________________________

SLADKOVODNE RIBE – IZ LASTNIH RIBNIKOV

SÜßWASSERFISCH – AUS EIGENEN FISCHTEICHEN

FRESHWATER FISH – FROM OUR OWN FISH PONDS

Forelle

Trout

Schwarzbarsch

Black Bass (freshwater perch)

Zander vom Backofen – für zwei oder merh

Oven-roasted pike-perch – for two or more

Hechtfisch vom Backofen- für zwei oder mehr

Oven-roasted pike – for two or more

Tilapia für zwei oder mehr

Tilapia - for two or more

__________________________________________________________________________________________________

MORSKE RIBE

SEEFISCH

SEA FISH

Seebarsch

Bass

Goldbrasse

Dory

Zahnbrasse

Dentex

Seezunge

Sole

__________________________________________________________________________________________________

MORSKI »DIVJAKI« - RIBE ZA DVA ALI VEČ

»SEEWILDLINGE« - FISCH FÜR ZWEI ODER MEHR

SEA »WILDLINGS« FOR TWO OR MORE

Petersfisch

John Dory

Seebarsch (wild)

Bass (wild)

Goldbrasse (wild)

Dory (wild)

Drachenkopffisch

Red fish

Steinbutt

Turbot

Zahnbrasse

Dentex

_________________________________________________________________________________________________

RIBJE PLOŠČE

FISCHPLATTEN

FISH PLATTER

-1x orada, 1x brancin, 1x zobatec, 4 x sardelice, 2 x škampi, školjke, blitva s krompirjem, pečen krompir

Seefischplatte -1 x Goldbrasse, 1 x Seebarsch, 1 x Zahnbrasse, 4 x Sprotten, 2 x Scampi, Muscheln, Mangold mit Kartoffeln, gebackene Kartoffeln

Sea-food platter - 1 x dory, 1 x bass, 1 x dentex, 4 x European sprats, 2 x shrimp, mussels, mangold with potato, fried potato

-2 x postrv, 1 x črni ostriž, 1 x file smuča, 2 x ribji polpet, polenta, pečen krompir z zelenjavo

Süßwasserfischplatte -2 x Forelle, 1 x Schwarzbarsch, 1 x Zanderfillet, 2 x Fischbulette, Palenta, gebackene Kartoffeln mit Gemüse

Freshwater-fish platter -2 x trout, 1 x black bass, 1 x pike-perch fillet, 2 x fish meat balls, corn meal mush,, fried potato with vegetables

-polnjeni lignji, lignji na tržaški način, lignji »Potočnica«, lignji na žaru, pečen krompir, mediteranski riž

Kalmare-Platte -gefüllte Kalmare, Kalmare nach Triester Art, Kalmare »Potočnica«, gegrillte Kalmare, gebackene Kartoffeln, mediterran Reis

Calamari platter -stuffed calamaries, calamaries on Triest-style, calamaries »Potočnica«, grilled calamaries, roasted potatoes, mediterranean rice

_______________________________________________________________________________________________

RIBJE HIŠNE JEDI

HAUSGERICHTE MIT FISCH

HOUSE DISHES

Forellefillet mit Steinpilzen und Käse, Butterkartoffeln

Trout fillet with boletus and chees, butter potato

Gefüllte Forelle mit Zucchini und Käse, gebackenen Kartoffeln

Stuffed trout with pumpkins and chees, roasted potato

»Räuberfillet« auf gebackenen Kartoffeln, mit Trüffeln

»Raiderfillet« on potatoes, with truffels

Lachsfillet auf Kartoffelnkruste, mit Safransosse

Salmon fillet in potato crust with saffron sauce

Gegrillter Petersfisch mit Kartoffeln und Oliven

Grilled John Dory fillet with potato and olives

Gegrillter Zanderfilet mit Kartoffeln auf Gärtnerinart

Grilled pike-perch fillet Gardener's Style (with mixed vegetables)

Fischsuppe

Fish stew

____________________________________________________________________________________________________

LIGNJI

KALMARE

CALAMARI

Gegrillte Kalmare

Grilled calamari

Kalmare »Triester Art«

Calamari »Trieste Style«

Kalmare nach »Pariser Art« (gebacken)

Calamari Paris Style (fried)

Gefüllte Kalmare (Prosciutto, Käse)

Stuffed calamari (with prosciutto, chees)

Gefüllte Kalmare (Schinken, Käse)

Stuffed calamari (with ham, cheese)

Gefüllte Kalmare (Krebsschwänzen, Käse)

Stuffed calamari (with scampi, cheese)

Kalmare »Potočnica« (mit gegrilltem Gemüse)

Calamari »Potočnica« (with grilled vegetables)

Adriatischer Kalmar

Adriatic squid

Kalmare-Teller

Calamari plate

_____________________________________________________________________________________________________

MESNE JEDI

FLEISCHGERICHTE

MEAT DISHES

»Potočnica« Teller mit Beilage

»Potočnica« plate with side dishes (for a meat course)

Kalbsmedaillons in Steinpilzsosse mit Beilage

Veal medallions in boletus sauce with side dishes

Truthahnfile nach Mönchsart

Turkey fillet Monk's Style

Gegrilltes Fleisch (faschierte Buletten, gegrillter Schweinfleischspieß, Kotelett)

Grilled Meat Mix (grilled meat dumplings, grilled pork meat on the stick, cutlet)

Rahmsteak nach Wunsch

»Rahmsteak« on request

Kalbsschnitzel nach Wunsch

Veal steak on request

Truthanhschnitzel nach Wunsch

Turkey escalope on request

Schweinfleischschnitzel nach Wunsch

Pork escalope on request

Kochgezauber für zwei Personen

Chef's Magic for two persons

	-srna po lovsko
	-jelenov golaž  

Beefsteak

	- Rehfleisch nach Jäger Art
	- Edelwildgulasch

Beefsteak - venison beafsteak chasseur - deer goulash

Gegrilltes Beefsteak mit Ei und Beilage

Grilled beefsteak with egg and side dishes

Beefsteak mit Grünem Pfeffer

Beeksteak with green pepper and side dishes

Beefsteak in Zwiebelsosse mit Beilage

Beefsteak in onion sauce with side dishes

Beefsteak »black&white« mit Beilage

Beefsteak »black&white« with side dishes

Beefsteak nach Art des Küchen-Chefs

Beefsteak chef-de-cuisine style

Beefsteak à la Hugo

Beefsteak à la Hugo

Beefsteak »modern« (mit Früchten)

Beefsteak »modern style« (with fruits)

_________________________________________________________________________________________________

ZA VEGETARJANCE

FÜR VEGETARIER

FOR VEGETARIANS

Italienische Nockerl mit Gorgonzolasauce

Gnocchi with Gorgonzola cheese

Gebackener Käse mit Sosse Tartar

Fried cheese with Sauce Tartar

»Vegeta«(-rischer) Teller

»Vegeta«(-able) plate

Spargeln in »Garden-Eden-Sosse«

Asparagus in »Garden-Of-Eden-Sauce«

Pilz Risotto

Mahsroom Risotto

Champions (frittiert oder vom Rost)

Champignons (roasted or grilled)

Frischgemüse vom Rost

Grilled vegetables

_________________________________________________________________________________________________

MESNE PLOŠČE ZA DVA

FLEISCHPLATTE FÜR ZWEI

MEAT PLATTER FOR TWO

-2 x kotlet na žaru, 2 x polnjen zrezek, 2 x puranji zrezek v gobovi omaki, pomfri, riž, kuhana zelenjava

Fleischplatte »Bistrica« - 2 x gegrilltes Kotlett, 2 x gefülltes Schnitzel, 2 x Truthahnschnitzel in Pilzsosse, pommes frittes, Reis, gekochtes Gemüse)

Meat platter »Bistrica« -2 x grilled cutlet, 2 x stuffed escalope, 2 x turkey escalope in mashroom sauce, pommes frites, boiled vegetables

-2 x telečji medaljon v omaki iz kaper, svinjski medaljoni v gobovi omaki, 2 x paniran puranji zrezek s sezamom, sirovi štruklji, kroketi, kuhana zelenjava

Fleischplatte »Potočnica« - 2 x Kalbsmedaillon in Kapernsosse, Schweinfleischmedaillons in Pilzsosse, 2 x paniertes Schnitzel mit Sesam, Topfenkäselaiberl (salzig und gekocht), Kroketten, gekochtes Gemüse)

Meat platter »Potočnica« -2 x venison medallion in caper sauce, pork medallions in mashroom sauce, 2 x turkey escalope with sezam, covered in bread crumbs, cheese dumplings, croquettes, boiled vegetable

-polnjeni kotleti, ražnjiči, pleskavice s sirom, ramstek na žaru, žar-obloga, kajmak, pivska klobasa

Fleischplatte »Rost« -gefüllte Koteletten, gegrillter Schweinfleischspieß, Hackfleisch mit Schafskäse, Rahmteak, gegrilltes Gemüse, Serbischer Kremquark, Beerwurst

 Meat platter »Žar«
 -stuffed cutlets, grilled pork meat on the stick., hamburger steak with cheese, grilled »Rahmsteak«, side dishes for grilled meat course, serbian cream cheese, spiced pork sausage

_______________________________________________________________________________________________

PRILOGE

BEILAGEN

SIDE DISHES

Pommes frites

Pommes frites

Butterkartoffeln

Butter potato

Gebackene Kartoffeln

Fried potato

Bratkartoffeln

Roasted potato

Kroketten

Croquettes

Reis

Rice

Mangold mit Kartoffeln

Mangold with potato

Mangold

Mangold

Kochgemüse mit Butter

Boiled vegetables with butter

Frisches Gemüse vom Rost

Grilled fresh vegetables

Topfenkäselaiberl (salzig, gekocht)

Cottage-cheese loaf (salty, boiled)

Italienische Nockerl

Gnocchi

________________________________________________________________________________________________

SOLATE

SALATE

SALADS

Gemischter Salat

Salad plate

Gebackene Rotpaprika

Roasted red pepper

»Šopska« Salat (Tomaten, Zwiebel, Käse)

“Šopska” salad (tomatoes, onion, cheese)

Griechischer Salat

Greek salad

Mexikanischer Salat (Tomaten, Salatgurken, Kidneybohnen, Mais, Reis, Essig, Speiseöl, Salt, Pfeffer, Tabasco Sosse)

Mexican Salad (tomatoes, cucumber, kidney bean, corn, rice, vinegar, cooking oil, salt, pepper, Tabasco sauce)

Salatteller

Salad plate

________________________________________________________________________________________________

SLADICE

SÜßSPEISEN

SWEETS

Bierne – gefüllt mit Walnüssen im Schokoladenguss

Pear stuffed with walnuts and with shocolate iceing

Jogurtdessert

Yogurt dessert

Eis mit heißen Wald-Früchten

Ice cream with hot wild forest fruits

Omelette »Pohorje«

 Omelette »Pohorje«

»Burgscheiterhaufen« (mit Schlagsahne)

Cream cake »castle-style« (with whipped cream)

Dessert »Potočnica«

Dessert »Potočnica«

Palatschinken nach Wunsch (mit Walnüssen, Schokolade, Marmelade, Preiselbeere, Vanillacreme)

Pancakes on request (walnuts, chocolate, jam, vanilla cream)

Zimt-Parfait

Cinnamon parfait

________________________________________________________________________________________________

SEZONSKE JEDI

SPEISEN DER SAISON

DISHES IN SEASON

Hausmetzgete

Home-made pork and sausage

Steinpilzen mit Ei

Boletus with egg

bon apetit