|| http://image.i62.photobucket.com/albums/h115/asenav1/Picture8-1.jpg || http://image.i62.photobucket.com/albums/h115/asenav1/Picture8-1.jpg || http://image.i62.photobucket.com/albums/h115/asenav1/Picture8-1.jpg || Delo, ki ga boste nemara prebrali, se ukvarja z zelo zanimivim fenomenom v slovenskem prostoru. Vsebina dela - 'projekt Irwin' - se uvodoma nanaša na negativno prisotnost Irwina v našem prostoru, saj je ta negativna prisotnost ravno tako - zame, kot za opazovalca iz tega okolja še bolj - zanimiva, kot Irwinova intenzivna prisotnost v mednarodnem prostoru. Če bo refleksija sama tako zanimiva, kot fenomen Irwin, je drugo vprašanje. this for now...(tests) || http://image.i62.photobucket.com/albums/h115/asenav1/Picture8-1.jpg || http://image.i62.photobucket.com/albums/h115/asenav1/Picture8-1.jpg || http://image.i62.photobucket.com/albums/h115/asenav1/Picture8-1.jpg || _____________________________________________________________________________________________________ '''BILL OF FARE''' (FEEL FREE TO CORECT IT) JEDILNI LIST SPEISEKARTE BILL OF FARE ___________________ Manuals: First line - SLOVENE: HLADNE PREDJEDI Second line - GERMAN: KALTE VORSPEISEN Tird line-ENGLISH: COLD APPETIZERS ___________________ HLADNE PREDJEDI KALTE VORSPEISEN COLD APPETIZERS *Skutin namaz na pečeni papriki Frischkäse auf gebackener Rotpaprika Cottage cheese spread on grilled sweet peppers *Paradižnik z mozzarello Tomaten mit Mozzarella Tomato Mozzarella Salad *Sirova plošča Käseplatte Cheese platter *Goveji carpaccio Rindcarpaccio Beef Carpaccio *Pršut z olivami Prosciutto mit Oliven Prosciutto with olives *Tatarski biftek »Steak Tartar« (Frischfleisch) »Beefsteak Tartar« (fresh ground prime filet of beef with all the condiments) *Pohorski narezek (domača bunka, domača salama, domača zaseka, sir, kisle kumarice, kisla paprika) »Pohorje-Aufschnitt« (Landpomeranze, hausgemachte Salami, hausgemachter gehackter Speck, Käse, Essiggurken, Sauerpaprika) Cold cuts »Pohorje« ( home-made smoked ham, home-made sausage, home-made linced yard, chees, gherkins, sour pepper) ________________________________________________________________________________________________________ HLADNE RIBJE PREDJEDI KALTE FISCHVORSPEISEN COLD FISH APPETIZERS *Prekajen losos Räucherlachs Smoked salmon *Prekajena postrv s hrenom Räucherforelle mit Kren Smoked Trout with horse-radish *Postrvin biftek Forellefillet Trout steak *Škampov koktail Scampicocktail Shrimp cocktail *Salata iz morskih sadežen Meeresfrüchtesalat Seafood salad *Hobotnica v solati Tintenfischsalat Octopus salad *Hobotničin carpaccio Tintenfisch Carpaccio Octopus Carpaccio *Tunin carpaccio Thunfisch Carpaccio Tuna carpaccio *Zakladi Jadrana (ribji biftek, hobotničin carpaccio, solata morskih sadežev) »Adriatische Schätze« (Fisch-Steak, Tintenfisch Carpaccio, Meeresfrüchtesalat) »Treasures of Adriatic Sea« (fish steak, octopus carpaccio, seafood salad ) _______________________________________________________________________________________________________ JUHE SUPPEN SOUPS *Goveja juha Rindsuppe Broth *Gobova juha Pilzsuppe Mushroom Soup *Porova juha z baziliko in tartufnim oljem Lauchsuppe mit Basilikum und Trüffelöl Garden leak soup with basil and Truffle Oil *Francoska čebulna juha Französische Zwiebelsuppe French onion soup *Česnova kremna juha Knoblauchsuppe mit Sahne Cream garlic soup *Čista ribja juha iz postrvi, z zelenjavo Forellesuppe mit Gemüse Trout soup with vegetables *Prava ribja juha Fischsuppe Fish soup ________________________________________________________________________________________________________ TOPLE RIBJE PREDJEDI WARME FISCHVORSPEISEN HOT FISH APPETIZERS *Raki Garnellen Shrimp *Rakovi repki s slivo v panceti Garnellen mit Pflaume in »panceta« (Schweinebauch) Shrimp with plum in »panceta« (pork belly) *Škampi v česnovi omaki Garnellen in Knoblauchsosse Shrimp in garlic sauce *Škampi na žaru Gegrillte Garnellen Grilled Shrimp *Veliki škampi po želji Grosse Garnellen nach Wunsch Jumbo shrimp on request *Majhni jastog 0,375 Kleiner Hummer 0,375 Smaller lobsters 0,375 *Školjke Muscheln Mussels *Gratinirana pokrovača Gratinierte Kammmuschel Scallop au gratin *Dagnje v česnovi omaki Miesmuscheln in Knoblauchsosse Common mussels in garlic sauce *Mešane školjke na buzaro (vongole, dagnje, kapelunge, lepotke) Gemischte Muscheln in Busara (Vongole, Miesmuscheln, Kapelungen, Venusmuscheln) Mixed Mussels Busara Style (vongole, common mussels, kapelunge, baby clams) *Mešane školjke v foliji (vongole, dagnje, kapelunge, lepotke) Gemischte Muscheln in Folie (Vongole, Miesmuscheln, Capelungen, Venusmuscheln) Mixed Mussels in foil (vongole, common mussels, razor clams, baby clams) _____________________________________________________________________________________________________ *Sardelice Sprotten Anchovies *Girice (Kleine) Sardellen Pilchards *Sipina črna rižota Tintenfisch-Risotto Cuttlefish black risotto *Ocvrti žabji kraki Gebackene Froschschenkel Fried frog legs *Polži po kraljevsko Schnecken nach König's Art Snails King Style ___________________________________________________________________________________________________ TOPLE MESNE PREDJEDI WARME FLEISCHVORSPEISEN HOT MEAT APPETIZERS *Špageti po želji Spagetti Nach Wunsch Spaghetti on request *Gosja jetrca na žaru Gegrillte Gänseleber Grilled goose liver *Mesni kaneloni Fleisch Cannelloni Meat Cannelloni *Mesni tortelini Fleisch Tortellinni Meat Tortellinni _______________________________________________________________________________________________________ SLADKOVODNE RIBE – IZ LASTNIH RIBNIKOV SÜßWASSERFISCH – AUS EIGENEN FISCHTEICHEN FRESHWATER FISH – FROM OUR OWN FISH PONDS *Postrv Forelle Trout *Črni ostriž Schwarzbarsch Black Bass (freshwater perch) *Smuč iz pečice – riba za dva ali več Zander vom Backofen – für zwei oder merh Oven-roasted pike-perch – for two or more *Ščuka iz pečice - riba za dva ali več Hechtfisch vom Backofen- für zwei oder mehr Oven-roasted pike – for two or more *Tilapia – riba za dva ali več Tilapia für zwei oder mehr Tilapia - for two or more ______________________________________________________________________________________________________ MORSKE RIBE SEEFISCH SEA FISH *Brancin Seebarsch Bass *Orada Goldbrasse Dory *Zobatec Zahnbrasse Dentex *Morski list Seezunge Sole ______________________________________________________________________________________________________ MORSKI »DIVJAKI« - RIBE ZA DVA ALI VEČ »SEEWILDLINGE« - FISCH FÜR ZWEI ODER MEHR SEA »WILDLINGS« FOR TWO OR MORE *Kovač Petersfisch John Dory *(Divji) brancin Seebarsch (wild) Bass (wild) *(Divja) orada Goldbrasse (wild) Dory (wild) *Škarpena Drachenkopffisch Red fish *Romb Steinbutt Turbot *Zobatec Zahnbrasse Dentex _____________________________________________________________________________________________________ RIBJE PLOŠČE FISCHPLATTEN FISH PLATTER *Morska plošča -1x orada, 1x brancin, 1x zobatec, 4 x sardelice, 2 x škampi, školjke, blitva s krompirjem, pečen krompir Seefischplatte -1 x Goldbrasse, 1 x Seebarsch, 1 x Zahnbrasse, 4 x Sprotten, 2 x Scampi, Muscheln, Mangold mit Kartoffeln, gebackene Kartoffeln Sea-food platter - 1 x dory, 1 x bass, 1 x dentex, 4 x European sprats, 2 x shrimp, mussels, mangold with potato, fried potato *Plošča sladkovodnih rib -2 x postrv, 1 x črni ostriž, 1 x file smuča, 2 x ribji polpet, polenta, pečen krompir z zelenjavo Süßwasserfischplatte -2 x Forelle, 1 x Schwarzbarsch, 1 x Zanderfillet, 2 x Fischbulette, Palenta, gebackene Kartoffeln mit Gemüse Freshwater-fish platter -2 x trout, 1 x black bass, 1 x pike-perch fillet, 2 x fish meat balls, corn meal mush,, fried potato with vegetables *Lignjeva plošča -polnjeni lignji, lignji na tržaški način, lignji »Potočnica«, lignji na žaru, pečen krompir, mediteranski riž Kalmare-Platte -gefüllte Kalmare, Kalmare nach Triester Art, Kalmare »Potočnica«, gegrillte Kalmare, gebackene Kartoffeln, mediterran Reis Calamari platter -stuffed calamaries, calamaries on Triest-style, calamaries »Potočnica«, grilled calamaries, roasted potatoes, mediterranean rice ___________________________________________________________________________________________________ RIBJE HIŠNE JEDI HAUSGERICHTE MIT FISCH HOUSE DISHES *File postrvi z jurčki in sirom, masleni krompir Forellefillet mit Steinpilzen und Käse, Butterkartoffeln Trout fillet with boletus and chees, butter potato *Polnjena postrv z bučkami in sirom, pečen krompir Gefüllte Forelle mit Zucchini und Käse, gebackenen Kartoffeln Stuffed trout with pumpkins and chees, roasted potato *File roparic na krompirju, s tartufi »Räuberfillet« auf gebackenen Kartoffeln, mit Trüffeln »Raiderfillet« on potatoes, with truffels *File lososa na krompirjevi skorjici, z žafranovo omako Lachsfillet auf Kartoffelnkruste, mit Safransosse Salmon fillet in potato crust with saffron sauce *File kovača na žaru s krompirčkom in olivami Gegrillter Petersfisch mit Kartoffeln und Oliven Grilled John Dory fillet with potato and olives *File smuča na žaru z krompirjem po vrtnarsko Gegrillter Zanderfilet mit Kartoffeln auf Gärtnerinart Grilled pike-perch fillet Gardener's Style (with mixed vegetables) *Ribji brodet Fischsuppe Fish stew ________________________________________________________________________________________________________ LIGNJI KALMARE CALAMARI *Lignji na žaru Gegrillte Kalmare Grilled calamari *Lignji na tržaški način Kalmare »Triester Art« Calamari »Trieste Style« *Lignji na pariški način (ocvrti) Kalmare nach »Pariser Art« (gebacken) Calamari Paris Style (fried) *Polnjeni lignji (pršut, sir) Gefüllte Kalmare (Prosciutto, Käse) Stuffed calamari (with prosciutto, chees) *Polnjeni lignji (šunka, sir) Gefüllte Kalmare (Schinken, Käse) Stuffed calamari (with ham, cheese) *Polnjeni lignji (rakovi repki, sir) Gefüllte Kalmare (Krebsschwänzen, Käse) Stuffed calamari (with scampi, cheese) *Lignji »Potočnica« (z zelenjavo na žaru) Kalmare »Potočnica« (mit gegrilltem Gemüse) Calamari »Potočnica« (with grilled vegetables) *Jadranski ligenj Adriatischer Kalmar Adriatic squid *Lignjev krožnik Kalmare-Teller Calamari plate _________________________________________________________________________________________________________ MESNE JEDI FLEISCHGERICHTE MEAT DISHES *Krožnik »Potočnica« s prilogo »Potočnica« Teller mit Beilage »Potočnica« plate with side dishes (for a meat course) *Telečji medaljončki v jurčkovi omaki s prilogo Kalbsmedaillons in Steinpilzsosse mit Beilage Veal medallions in boletus sauce with side dishes *Puranji file po meniško Truthahnfile nach Mönchsart Turkey fillet Monk's Style *Mešano meso na žaru (čevapčiči, ražnjič, kotlet) Gegrilltes Fleisch (faschierte Buletten, gegrillter Schweinfleischspieß, Kotelett) Grilled Meat Mix (grilled meat dumplings, grilled pork meat on the stick, cutlet) *Ramstek po želji Rahmsteak nach Wunsch »Rahmsteak« on request *Telečji zrezki po želji Kalbsschnitzel nach Wunsch Veal steak on request *Puranji zrezek po želji Truthanhschnitzel nach Wunsch Turkey escalope on request *Svinjski zrezek po želji Schweinfleischschnitzel nach Wunsch Pork escalope on request *Kuharska čarovnija za dve osebi Kochgezauber für zwei Personen Chef's Magic for two persons *Biftek -srna po lovsko -jelenov golaž Beefsteak - Rehfleisch nach Jäger Art - Edelwildgulasch Beefsteak - venison beafsteak chasseur - deer goulash *Biftek na žaru z jajčko in prilogo Gegrilltes Beefsteak mit Ei und Beilage Grilled beefsteak with egg and side dishes *Biftek z zelenim poprom in prilogo Beefsteak mit Grünem Pfeffer Beeksteak with green pepper and side dishes *Biftek v čebulni omaki s prilogo Beefsteak in Zwiebelsosse mit Beilage Beefsteak in onion sauce with side dishes *Biftek black&white s prilogo Beefsteak »black&white« mit Beilage Beefsteak »black&white« with side dishes *Biftek na način šefa kuhinje Beefsteak nach Art des Küchen-Chefs Beefsteak chef-de-cuisine style *Biftek à la Hugo Beefsteak à la Hugo Beefsteak à la Hugo *Biftek 'po moderno' (s sadjem) Beefsteak »modern« (mit Früchten) Beefsteak »modern style« (with fruits) _____________________________________________________________________________________________________ ZA VEGETARJANCE FÜR VEGETARIER FOR VEGETARIANS *Njoki z gorgonzolo Italienische Nockerl mit Gorgonzolasauce Gnocchi with Gorgonzola cheese *Ocvrti sir s tatarsko omako Gebackener Käse mit Sosse Tartar Fried cheese with Sauce Tartar *Vegeta krožnik »Vegeta«(-rischer) Teller »Vegeta«(-able) plate *Beluši v rajski omaki Spargeln in »Garden-Eden-Sosse« Asparagus in »Garden-Of-Eden-Sauce« *Gobova rižota Pilz Risotto Mahsroom Risotto *Šampinjoni (ocvrti ali na žaru) Champions (frittiert oder vom Rost) Champignons (roasted or grilled) *Sveža zelenjava iz žara Frischgemüse vom Rost Grilled vegetables _____________________________________________________________________________________________________ MESNE PLOŠČE ZA DVA FLEISCHPLATTE FÜR ZWEI MEAT PLATTER FOR TWO *Mesna plošča »Bistrica« -2 x kotlet na žaru, 2 x polnjen zrezek, 2 x puranji zrezek v gobovi omaki, pomfri, riž, kuhana zelenjava Fleischplatte »Bistrica« - 2 x gegrilltes Kotlett, 2 x gefülltes Schnitzel, 2 x Truthahnschnitzel in Pilzsosse, pommes frittes, Reis, gekochtes Gemüse) Meat platter »Bistrica« -2 x grilled cutlet, 2 x stuffed escalope, 2 x turkey escalope in mashroom sauce, pommes frites, boiled vegetables *Mesna plošča »Potočnica« -2 x telečji medaljon v omaki iz kaper, svinjski medaljoni v gobovi omaki, 2 x paniran puranji zrezek s sezamom, sirovi štruklji, kroketi, kuhana zelenjava Fleischplatte »Potočnica« - 2 x Kalbsmedaillon in Kapernsosse, Schweinfleischmedaillons in Pilzsosse, 2 x paniertes Schnitzel mit Sesam, Topfenkäselaiberl (salzig und gekocht), Kroketten, gekochtes Gemüse) Meat platter »Potočnica« -2 x venison medallion in caper sauce, pork medallions in mashroom sauce, 2 x turkey escalope with sezam, covered in bread crumbs, cheese dumplings, croquettes, boiled vegetable *Mesna plošča »Žar« -polnjeni kotleti, ražnjiči, pleskavice s sirom, ramstek na žaru, žar-obloga, kajmak, pivska klobasa Fleischplatte »Rost« -gefüllte Koteletten, gegrillter Schweinfleischspieß, Hackfleisch mit Schafskäse, Rahmteak, gegrilltes Gemüse, Serbischer Kremquark, Beerwurst Meat platter »Žar« -stuffed cutlets, grilled pork meat on the stick., hamburger steak with cheese, grilled »Rahmsteak«, side dishes for grilled meat course, serbian cream cheese, spiced pork sausage ___________________________________________________________________________________________________ PRILOGE BEILAGEN SIDE DISHES *Pomfri Pommes frites Pommes frites *Maslen krompir Butterkartoffeln Butter potato *Pečen krompir Gebackene Kartoffeln Fried potato *Pražen krompir Bratkartoffeln Roasted potato *Kroketi Kroketten Croquettes *Riž Reis Rice *Blitva s krompirjem Mangold mit Kartoffeln Mangold with potato *Blitva Mangold Mangold *Kuhana zelenjava na maslu Kochgemüse mit Butter Boiled vegetables with butter *Sveža zelenjava iz žara Frisches Gemüse vom Rost Grilled fresh vegetables *Sirovi štruklji Topfenkäselaiberl (salzig, gekocht) Cottage-cheese loaf (salty, boiled) *Njoki Italienische Nockerl Gnocchi ____________________________________________________________________________________________________ SOLATE SALATE SALADS *Sestavljena solata Gemischter Salat Salad plate *Pečena paprika Gebackene Rotpaprika Roasted red pepper *Šopska solata (paradižnik, čebula, sir) »Šopska« Salat (Tomaten, Zwiebel, Käse) “Šopska” salad (tomatoes, onion, cheese) *Grška solata Griechischer Salat Greek salad *Mehiška solata (paradižnik, solatne kumare, fižol, koruza, riž, kis, belo olje, sol, poper, tabasko) Mexikanischer Salat (Tomaten, Salatgurken, Kidneybohnen, Mais, Reis, Essig, Speiseöl, Salt, Pfeffer, Tabasco Sosse) Mexican Salad (tomatoes, cucumber, kidney bean, corn, rice, vinegar, cooking oil, salt, pepper, Tabasco sauce) *Solatni krožnik Salatteller Salad plate ____________________________________________________________________________________________________ SLADICE SÜßSPEISEN SWEETS *Hruška – polnjena z orehi in prelita s čokolado Bierne – gefüllt mit Walnüssen im Schokoladenguss Pear stuffed with walnuts and with shocolate iceing *Jogurtova sladica Jogurtdessert Yogurt dessert *Sladoled z vročimi gozdnimi sadeži Eis mit heißen Wald-Früchten Ice cream with hot wild forest fruits *Pohorska omleta Omelette »Pohorje« Omelette »Pohorje« *Grajska grmada »Burgscheiterhaufen« (mit Schlagsahne) Cream cake »castle-style« (with whipped cream) *Sladica »Potočnica« Dessert »Potočnica« Dessert »Potočnica« *Palačinke po želji (orehi, čokolada, marmelada, brusnice, vanilijeva krema) Palatschinken nach Wunsch (mit Walnüssen, Schokolade, Marmelade, Preiselbeere, Vanillacreme) Pancakes on request (walnuts, chocolate, jam, vanilla cream) *Cimetova zmrzlina Zimt-Parfait Cinnamon parfait ____________________________________________________________________________________________________ SEZONSKE JEDI SPEISEN DER SAISON DISHES IN SEASON *Domače koline Hausmetzgete Home-made pork and sausage *Jurčki z jajčkom Steinpilzen mit Ei Boletus with egg ''bon apetit''